본문 바로가기
말씀 묵상(창세기,출애굽기,레위기,민수기,신명기)

2022년9월21일(수) (창26:12~22) 거류민에게 부어 주신 창대한 복과 은혜

by 방일 2022. 9. 18.
728x90

<창세기26:12~22> 거류민에게 부어 주신 창대한 복과 은혜

12.  ○이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로
13.  그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어
14.  양과 소가 떼를 이루고 종이 심히 많으므로 블레셋 사람이 그를 시기하여
15.  그 아버지 아브라함 때에 그 아버지의 종들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웠더라
16.  아비멜렉이 이삭에게 이르되 네가 우리보다 크게 강성한즉 우리를 떠나라
17.  이삭이 그 곳을 떠나 그랄 골짜기에 장막을 치고 거기 거류하며
18.  그 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠으니 이는 아브라함이 죽은 후에 블레셋 사람이 그 우물들을 메웠음이라 이삭이 그 우물들의 이름을 그의 아버지가 부르던 이름으로 불렀더라
19.  이삭의 종들이 골짜기를 파서 샘 근원을 얻었더니
20.  그랄 목자들이 이삭의 목자와 다투어 이르되 이 물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다툼으로 말미암아 그 우물 이름을 에섹이라 하였으며
21.  또 다른 우물을 팠더니 그들이 또 다투므로 그 이름을 싯나라 하였으며
22.  이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로 그 이름을 르호봇이라 하여 이르되 이제는 여호와께서 우리를 위하여 넓게 하셨으니 이 땅에서 우리가 번성하리로다 하였더라.

12.  Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
13.  And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
14.  For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
15.  For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
16.  And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
17.  And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
18.  And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
19.  And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
20.  And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
21.  And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
22.  And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

<말씀 묵상>

12.  이삭이 그 땅에 곡식을 심고 그 해에 100배를 거두었습니다. 여호와께서 그에게 복을 주셨기 때문입니다.
13.  이삭은 부자가 됐습니다. 그리고 점점 더 부유해져서 마침내 아주 큰 부자가 됐습니다.
14.  그가 양 떼와 가축과 종들을 많이 거느리게 되자 블레셋 사람들이 그를 시기했습니다.
15.  블레셋 사람들은 그의 아버지 아브라함 때 아브라함의 종들이 팠던 모든 우물들을 막고 흙으로 메워 버렸습니다.
16.  아비멜렉이 이삭에게 말했습니다. “우리를 떠나가라. 네가 너무 강해져서 우리가 감당할 수가 없다.”
17.  이삭이 그곳을 떠나 그랄 골짜기에 진을 치고 거기서 살았습니다.
18.  이삭은 자기 아버지 아브라함의 때 팠다가 아브라함이 죽고 난 후 블레셋 사람들이 막아 버린 우물들을 다시 파고 자기 아버지가 지은 이름들을 다시 붙였습니다.
19.  이삭의 종들이 골짜기를 파다가 신선한 물이 나오는 샘을 발견했습니다.
20.  그런데 그랄의 양치기들이 이삭의 양치기들과 싸우면서 말했습니다. “이 물은 우리 것이다.” 이 때문에 이삭은 그 우물을 에섹이라고 불렀습니다. 그들이 이삭과 싸웠기 때문입니다.
21.  이삭의 종들이 다른 우물을 팠는데 그랄의 양치기들과 다시 그 우물 때문에 싸웠습니다. 그래서 이삭은 그 우물을 싯나라고 불렀습니다.
22.  이삭이 그곳에서 옮겨 또 다른 우물을 팠습니다. 이번에는 아무도 싸움을 걸어오지 않았습니다. 그래서 이삭이 “이제 여호와께서 우리 자리를 넓게 하셨으니 우리가 이 땅에서 번성할 것이다” 하며 그 우물의 이름을 르호봇이라고 했습니다.

이삭은 그 땅에서 100배의 수확을 얻게 되면서 거부가 된 이삭을 시기한 블레셋 사람들은 아브라함 때 팠던 우물을 흙으로 메워 버리게 된다. 이삭이 샘 근원을 얻으니 그릴 목자들이 자기들 것이라며 다투게 되니 이삭은 다툼이 있을 때마다 우물을 양보하고 거기에서 옮겨 또 다른 우물을 파게 된다.

예수님께서 오리를 가자고 하면 십리를 갈 수 있어야 한다고 말씀하신다.

참된 가진 자의 여유와 축복의 말씀이다.

그 마음의 중심에는 하나님의 선하신 은총과 계획을 굳게 믿고 있기에 가능하지 않았을까 생각한다.

그 당시에는 왜 나에게 이러한 시련과 고통을 주십니까?하고 기도하며 불평하겠지만, 또 다른 미래를 향하여 믿음으로 나아가고자 하는 굳센 믿음이 있고 하나님께서 축복의 통로로 역사하시기에 가능한 일이다.우리 믿음의 여정 가운데서 오직 주님만을 의지하며 담대하게 승리하며 살아가게 하소서.

인생의 영원한 소망이 되시는 하나님 아버지,

우리 가정을 하나님의 크신 사랑과 긍휼하심으로 늘 평강으로 인도해 주시고, 두 아들의 장래가 주님의 믿음 안에서 소망과 꿈을 키워가도록 하나님의 넘치는 지혜와 도우심으로 이끌어 주소서.

특별히 큰아들의 박사과정 논문 준비를 지혜롭게 마무리하도록 도와주시고, 작은 아들의 직장에서 능력과 인품을 인정 받을 수 있도록 건강과 지혜로 함께하시며, 우리집 장막을 더욱 넓혀주는 축복이 임하여 주소서. 아멘.

생각하건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 비교할 수 없도다.(롬8:18)

 

https://youtu.be/_IpTk9hOiu4

 

728x90