<창세기 44:14~34> 막내아우를 위한 유다의 자기희생
유다가 베냐민을 위하여 인질을 청하다
14. ○유다와 그의 형제들이 요셉의 집에 이르니 요셉이 아직 그 곳에 있는지라 그의 앞에서 땅에 엎드리니
15. 요셉이 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이런 일을 행하였느냐 나 같은 사람이 점을 잘 치는 줄을 너희는 알지 못하였느냐
16. 유다가 말하되 우리가 내 주께 무슨 말을 하오리이까 무슨 설명을 하오리이까 우리가 어떻게 우리의 정직함을 나타내리이까 하나님이 종들의 죄악을 찾아내셨으니 우리와 이 잔이 발견된 자가 다 내 주의 노예가 되겠나이다
17. 요셉이 이르되 내가 결코 그리하지 아니하리라 잔이 그 손에서 발견된 자만 내 종이 되고 너희는 평안히 너희 아버지께로 도로 올라갈 것이니라
18. 유다가 그에게 가까이 가서 이르되 내 주여 원하건대 당신의 종에게 내 주의 귀에 한 말씀을 아뢰게 하소서 주의 종에게 노하지 마소서 주는 바로와 같으심이니이다
19. 이전에 내 주께서 종들에게 물으시되 너희는 아버지가 있느냐 아우가 있느냐 하시기에
20. 우리가 내 주께 아뢰되 우리에게 아버지가 있으니 노인이요 또 그가 노년에 얻은 아들 청년이 있으니 그의 형은 죽고 그의 어머니가 남긴 것은 그뿐이므로 그의 아버지가 그를 사랑하나이다 하였더니
21. 주께서 또 종들에게 이르시되 그를 내게로 데리고 내려와서 내가 그를 보게 하라 하시기로
22. 우리가 내 주께 말씀드리기를 그 아이는 그의 아버지를 떠나지 못할지니 떠나면 그의 아버지가 죽겠나이다
23. 주께서 또 주의 종들에게 말씀하시되 너희 막내 아우가 너희와 함께 내려오지 아니하면 너희가 다시 내 얼굴을 보지 못하리라 하시기로
24. 우리가 주의 종 우리 아버지에게로 도로 올라가서 내 주의 말씀을 그에게 아뢰었나이다
25. 그 후에 우리 아버지가 다시 가서 곡물을 조금 사오라 하시기로
26. 우리가 이르되 우리가 내려갈 수 없나이다 우리 막내 아우가 함께 가면 내려가려니와 막내 아우가 우리와 함께 가지 아니하면 그 사람의 얼굴을 볼 수 없음이니이다
27. 주의 종 우리 아버지가 우리에게 이르되 너희도 알거니와 내 아내가 내게 두 아들을 낳았으나
28. 하나는 내게서 나갔으므로 내가 말하기를 틀림없이 찢겨 죽었다 하고 내가 지금까지 그를 보지 못하거늘
29. 너희가 이 아이도 내게서 데려 가려하니 만일 재해가 그 몸에 미치면 나의 흰 머리를 슬퍼하며 스올로 내려가게 하리라 하니
30. 아버지의 생명과 아이의 생명이 서로 하나로 묶여 있거늘 이제 내가 주의 종 우리 아버지에게 돌아갈 때에 아이가 우리와 함께 가지 아니하면
31. 아버지가 아이의 없음을 보고 죽으리니 이같이 되면 종들이 주의 종 우리 아버지가 흰 머리로 슬퍼하며 스올로 내려가게 함이니이다
32. 주의 종이 내 아버지에게 아이를 담보하기를 내가 이를 아버지께로 데리고 돌아오지 아니하면 영영히 아버지께 죄짐을 지리이다 하였사오니
33. 이제 주의 종으로 그 아이를 대신하여 머물러 있어 내 주의 종이 되게 하시고 그 아이는 그의 형제들과 함께 올려 보내소서
34. 그 아이가 나와 함께 가지 아니하면 내가 어찌 내 아버지에게로 올라갈 수 있으리이까 두렵건대 재해가 내 아버지에게 미침을 보리이다.
14. When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there, and they fell to the ground before him.
15. And Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"
16. So Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."
17. But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father."
18. Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.
19. "My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'
20. "And we said to my lord, 'We have an old father and a little child of [his] old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.'
21. "Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22. "But we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23. "You said to your servants, however, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall not see my face again.'
24. "Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord.
25. "And our father said, 'Go back, buy us a little food.'
26. "But we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27. "And your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;
28. and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.
29. 'And if you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.'
30. "Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,
31. it will come about when he sees that the lad is not [with us], that he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.
32. "For your servant became surety for the lad to my father, saying, ' If I do not bring him [back] to you, then let me bear the blame before my father forever. '
33. "Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
34. "For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest I see the evil that would overtake my father?"
<말씀 묵상>
14. 유다와 그 형제들이 요셉의 집에 이르렀을 때 요셉은 아직 거기에 있었습니다. 그들이 요셉 앞에서 땅에 엎드렸습니다.
15. 요셉이 그들에게 말했습니다. “너희들은 도대체 무슨 짓을 한 거냐? 너희들은 나 같은 사람이 그것으로 항상 점을 친다는 것을 모르느냐?”
16. 유다가 대답했습니다. “우리가 내 주께 무슨 말을 할 수 있겠습니까? 우리가 무슨 말을 하겠으며 우리의 결백을 어떻게 증명하겠습니까? 하나님께서 주의 종들의 죄악을 밝히셨으니 이제 우리와 그 잔을 가진 것으로 드러난 사람은 이제 다 내 주의 종입니다.”
17. 요셉이 말했습니다. “내가 그렇게는 하지 않을 것이다. 그 잔을 가진 것으로 드러난 사람만 내 종이 될 것이다. 그러니 너희는 너희 아버지에게 평안히 돌아가라.”
18. 그때 유다가 요셉에게 다가가 말했습니다. “내 주여, 제발 내 주께 주의 종이 한마디만 할 수 있게 해 주시고 주의 종께 화를 내지 마십시오. 주께서는 바로와 같으신 분입니다.
19. 내 주께서 이 종들에게 ‘너희에게 아버지나 형제가 있느냐’고 물으시기에
20. 저희가 ‘나이 든 아버지와 그 노년에 난 막내아들이 있는데 그 형은 죽었고 그 어머니의 아들은 하나밖에 남지 않아서 아버지께서 그를 사랑하십니다’라고 대답했습니다.
21. 그러자 주께서는 종들에게, ‘내가 직접 그 아이를 보도록 내게 데리고 내려오라’고 하셨습니다.
22. 그래서 저희가 내 주께 ‘그 아이는 아버지를 떠날 수가 없습니다. 그가 아버지를 떠나면 아버지께서 돌아가십니다’라고 말씀드렸습니다.
23. 그런데 주께서는 종들에게 ‘너희 막내 동생이 너희와 함께 내려오지 않으면 너희가 다시는 내 얼굴을 보지 못할 것이다’라고 말씀하셨습니다.
24. 그래서 저희가 주의 종, 곧 제 아버지께 돌아가서 내 주께서 하신 말씀을 전했습니다.
25. 그 후 저희 아버지께서 ‘다시 가서 양식을 좀더 사 오라’고 하셨습니다.
26. 저희가 ‘저희는 못 내려갑니다. 다만 저희 막내 동생이 저희와 함께 간다면 가겠습니다. 막내 동생이 저희와 함께 가지 않으면 저희가 그분의 얼굴을 볼 수가 없기 때문입니다’라고 말씀드렸습니다.
27. 그러자 주의 종인 제 아버지께서 저희에게 말씀하셨습니다. ‘너희도 알듯이 내 아내가 내게 두 아들을 낳아 주었다.
28. 그런데 그 가운데 하나는 내게서 떠났다. 내가 생각하기에 그는 분명히 갈기갈기 찢겨 죽었을 것이다. 그 후로 나는 지금까지 그 아이를 다시 볼 수 없었다.
29. 그런데 너희가 이 아이까지 내게서 데려갔다가 혹시라도 그가 해를 입는다면 너희는 흰머리가 난 나를 슬픔 가운데 죽게 만들 것이다’라고 하셨습니다.
30. 그러니 만약 제가 주의 종인 제 아버지께 돌아갔을 때 이 아이가 저희와 함께 있지 않는다면 제 아버지의 목숨이 이 아이의 목숨에 달려 있기 때문에
31. 제 아버지께서 이 아이가 없는 것을 보실 때 돌아가시고 말 것입니다. 주의 종들이 주의 종, 곧 제 아버지를 흰머리로 슬픔 가운데 죽게 만드는 것입니다.
32. 주의 종이 제 아버지께 이 아이를 책임지겠다고 하면서 ‘제가 만약 그를 아버지께 데려오지 못하면 제가 평생토록 아버지 앞에서 그 비난을 다 받겠습니다’라고 말했습니다.
33. 그러니 제발 이 아이 대신 이 종이 내 주의 종으로 여기 남게 하시고 이 아이는 자기 형들과 함께 고향으로 돌아가게 해 주십시오.
34. 이 아이와 함께하지 않는다면 제가 어떻게 제 아버지께 돌아갈 수 있겠습니까? 그럴 수 없습니다. 저는 제 아버지께서 불행한 일을 당하시는 것을 차마 볼 수가 없습니다.”
총리 요셉의 추궁에 유다가 자신들 모두 노예가 되겠다고 말하고 있지만, 요셉은 베냐민만 남기고 떠나라고 말한다. 이에 유다가 나서서 막내와 함께 가지 않으면 아버지가 죽을 것이라고 호소하며, 자신의 아버지에게 자신이 담보가 되겠다고 했다며 베냐민 대신 자신을 종 삼으라고 총리에게 간청하게 된다.
사랑은 허다한 죄를 덮는다.
베드로 사도는 만물의 마지막 때에 무엇보다도 정신을 차리고 근신하여 기도하라고 권면하면서 무엇보다도 뜨겁게 사랑하라고 강조하고 있다.
분명 진실한 사랑은 우리들의 허물과 죄악을 드러내고 변화시키며 놀라운 화합의 원동력으로 다가온다.
이는 우리 모두가 부족하고 실수가 많기에 다른 사람의 허물과 부족함을 들추어내기 보다는 서로 사랑하며 챙겨주며 합력하여 선을 이루라는 말씀이리라.
요셉 앞에서 형제들을 대표하여 유다가 자신들의 과거의 잘못을 회고하며 진실한 뉘우침과 변화된 모습으로 일관되게 드러내고 있는 모습이 너무도 감격스럽다.
아버지가 사랑하는 동생인 베냐민을 대신하여 자신이 친히 종이 되겠다고 고백할 뿐만 아니라, 만일 베냐민에게 닥칠 결과로 인해 아버지의 상심과 아픔을 세세하게 소개하면서 요셉을 향해 겸손하게 그의 신실한 가족에 대한 사랑을 아뢰고 있는 모습이 크게 다가온다.
이는 아버지와 동생을 지극히 사랑하는 희생을 각오한 그리스도의 십자가의 사랑으로 보여주고 있다.
진실로 참된 사랑은 모든 허물을 덮는 놀라운 기적의 역사로 드러나고 있다.
인생의 영원한 소망이 되시는 하나님 아버지,
우리 가정을 하나님의 크신 사랑과 긍휼하심으로 늘 평강으로 인도해 주시고, 두 아들의 장래가 주님의 믿음 안에서 소망과 꿈을 키워가도록 하나님의 넘치는 지혜와 도우심으로 이끌어 주소서.
특별히 큰아들의 박사과정 논문 준비를 지혜롭게 마무리하고 예비하신 자신의 실력을 발휘할 수 있는 직장에서 겸손히 섬기며 실력을 키워가도록 늘 함께해 주시고, 작은 아들의 직장에서 능력과 인품을 인정 받을 수 있도록 건강과 지혜로 함께하시며, 우리집 장막을 더욱 넓혀주는 축복이 임하여 주시고, 우리 가정이 구원과 축복과 행복의 통로가 되게 하소서. 아멘.
무엇보다도 뜨겁게 서로 사랑할지니 사랑은 허다한 죄를 덮느니라
서로 대접하기를 원망 없이 하고
각각 은사를 받은 대로 하나님의 여러 가지 은혜를 맡은 선한 청지기 같이 서로 봉사하라.(벧전4:8~10)
'말씀 묵상(창세기,출애굽기,레위기,민수기,신명기)' 카테고리의 다른 글
2022년11월10일(목) (창45:16~28) 애굽의 좋은 것들을 약속받은 요셉 가족 (0) | 2022.11.07 |
---|---|
2022년11월9일(수) (창45:1~15) 생명 구원을 위한 보내심, 사명을 깨달은 자의 용서 (0) | 2022.11.06 |
2022년11월7일(월) (창44:1~13) 형제 사랑을 떠보는 요셉의 마지막 시험 (0) | 2022.11.04 |
2022년11월6일(일) (창43:25~34) ‘샬롬’을 회복하는 형제들의 식탁 교제 (0) | 2022.11.03 |
2022년11월5일(토) (창43:15~24) 예기치 않은 호의에 불안해하는 형제들 (0) | 2022.11.02 |