본문 바로가기
말씀 묵상(고린도전후서)

2022년7월15일(금) (고후5:1~10) 영원한 집을 사모하며 주님을 기쁘시게 하는 삶

by 방일 2022. 7. 13.
728x90

 

 

<고린도후서5:1~10> 영원한 집을 사모하며 주님을 기쁘시게 하는 삶

 

1.  만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 지으신 집 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아느니라
2.  참으로 우리가 여기 있어 탄식하며 하늘로부터 오는 우리 처소로 덧입기를 간절히 사모하노라
3.  이렇게 입음은 우리가 벗은 자들로 발견되지 않으려 함이라
4.  참으로 이 장막에 있는 우리가 짐진 것 같이 탄식하는 것은 벗고자 함이 아니요 오히려 덧입고자 함이니 죽을 것이 생명에 삼킨 바 되게 하려 함이라
5.  곧 이것을 우리에게 이루게 하시고 보증으로 성령을 우리에게 주신 이는 하나님이시니라
6.  그러므로 우리가 항상 담대하여 몸으로 있을 때에는 주와 따로 있는 줄을 아노니
7.  이는 우리가 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 아니함이로라
8.  ○우리가 담대하여 원하는 바는 차라리 몸을 떠나 주와 함께 있는 그것이라
9.  그런즉 우리는 몸으로 있든지 떠나든지 주를 기쁘시게 하는 자가 되기를 힘쓰노라
10.  이는 우리가 다 반드시 그리스도의 심판대 앞에 나타나게 되어 각각 선악간에 그 몸으로 행한 것을 따라 받으려 함이라.

 

1.  For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
2.  For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
3.  If so be that being clothed we shall not be found naked.
4.  For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
5.  Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
6.  Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
7.  (For we walk by faith, not by sight:)
8.  We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
9.  Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
10.  For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

 

https://youtu.be/HaI0Kv9zlZE

<말씀 묵상>

 

하늘에 있는 영원한 집

1.  우리는 땅 위에 있는 우리의 장막집이 무너지면 하나님께서 손으로 지으신 집, 곧 손으로 지은 것이 아닌 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 것을 알고 있습니다.
2.  우리는 하늘로부터 오는 우리의 집으로 덧입기를 간절히 사모하며 이 장막 집에서탄식하고 있습니다.
3.  만일 우리가 이 장막을 벗을지라도 벗은 사람들로 발견되지 않을 것입니다.
4.  우리는 이 장막에 살면서 무거운 짐을 지고탄식하고 있습니다. 우리는 이 장막을 벗고자 하는 것이 아니라 그 위에 덧입고자 하는 것입니다. 이는 죽을 것이 생명에게 삼켜지게 하려는 것입니다.
5.  우리를 위해 이것을 이뤄 주시고 우리에게 성령이라는보증을 주신 분은 하나님이십니다.
6.  그러므로 우리는 항상담대합니다. 우리가 몸 안에 거하는 동안에는 주에게서 떠나 따로 거한다는 것을 압니다.
7.  우리는 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 않습니다.
8.  우리가담대하게 원하는 것은 차라리 몸을 떠나 주와 함께 거하는 것입니다.
9.  그러므로 우리가 몸 안에 있든지 몸을 떠나 있든지 주를 기쁘게 하려고 힘씁니다.
10.  우리 모두가그리스도의심판대앞에 드러나야 하기 때문입니다. 그 결과 각기 선악 간에 몸으로 행한 것에 대해보응을 받게 될 것입니다.

 

우리의 장막 집이 무너지면 하나님이 지으신 영원한 집이 있기에 우리가 하늘로부터 오는 처소로 덧입고자 함은 죽을 것이 생명에게 삼켜지게 하기 위함이다. 하나님은 그 보증으로 성령을 주시므로 우리가 힘써 주님을 기쁘시게 함은 장차 심판대 앞에서 선악간에 행한 대로 받기 때문이라고 말씀하고 있다.

현재의 우리 모습은 잠시 지내는 장막과 같은 것이라 비유하며 장차 나타날 영원한 집에서 거할 것이니, 비록 현재는 어렵고 힘들다고 할지라도 믿음으로 주님과 함께 하며 새 언약의 일꾼으로 살아가길 바라고 있다.

참된 믿음을 가진 자들은 비록 고달픈 삶을 산다고 할지라도 지금 성령님께서 함께하시니 두려움이 없다고 고백하고 있다.

부활의 참된 소망을 품고 늘 승리하며 살아가게 하소서.

 

우리 인생의 영원한 소망이 되시는 하나님 아버지,

우리 가정을 하나님의 크신 사랑과 긍휼하심으로 늘 평강으로 인도해 주시고, 두 아들의 장래가 주님의 믿음 안에서 소망과 꿈을 키워가도록 하나님의 넘치는 지혜와 도우심으로 이끌어 주소서.

특별히 큰아들의 박사과정 논문 준비를 지혜롭게 마무리하도록 도와주시고, 작은 아들의 직장에서 능력과 인품을 인정 받을 수 있도록 건강과 지혜로 함께하시며, 우리집 장막을 더욱 넓혀주는 축복이 임하여 주소서. 아멘.

 

한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니 이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라(히9:27~28)

 

728x90