본문 바로가기
말씀 묵상(고린도전후서)

2022년7월11일(월) (고후3:1~11) 새 언약 일꾼이 감당할 영광스러운 의의 직분

by 방일 2022. 7. 9.
728x90

 

 

<고린도후서3:1~11> 새 언약 일꾼이 감당할 영광스러운 의의 직분

 

새 언약의 일꾼들

1.  우리가 다시 자천하기를 시작하겠느냐 우리가 어찌 어떤 사람처럼 추천서를 너희에게 부치거나 혹은 너희에게 받거나 할 필요가 있느냐
2.  너희는 우리의 편지라 우리 마음에 썼고 뭇 사람이 알고 읽는 바라
3.  너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니 이는 먹으로 쓴 것이 아니요 오직 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이며 또 돌판에 쓴 것이 아니요 오직 육의 마음판에 쓴 것이라
4.  우리가 그리스도로 말미암아 하나님을 향하여 이같은 확신이 있으니
5.  우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라
6.  그가 또한 우리를 새 언약의 일꾼 되기에 만족하게 하셨으니 율법 조문으로 하지 아니하고 오직 영으로 함이니 율법 조문은 죽이는 것이요 영은 살리는 것이니라
7.  돌에 써서 새긴 죽게 하는 율법 조문의 직분도 영광이 있어 이스라엘 자손들은 모세의 얼굴의 없어질 영광 때문에도 그 얼굴을 주목하지 못하였거든
8.  하물며 영의 직분은 더욱 영광이 있지 아니하겠느냐
9.  정죄의 직분도 영광이 있은즉 의의 직분은 영광이 더욱 넘치리라
10.  영광되었던 것이 더 큰 영광으로 말미암아 이에 영광될 것이 없으나
11.  없어질 것도 영광으로 말미암았은즉 길이 있을 것은 더욱 영광 가운데 있느니라.

 

1.  Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
2.  Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
3.  Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
4.  And such trust have we through Christ to God-ward:
5.  Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
6.  Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
7.  But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
8.  How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
9.  For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
10.  For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
11.  For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

 

https://youtu.be/nrp8M2k48Gw

<말씀 묵상>

 

1.  우리가 또 우리 자신을 추천하기를 시작하고 있는 것입니까? 아니면 어떤 사람들처럼 우리가 여러분에게 추천서를 보내거나 여러분에게서 추천서를 받을 필요가 있겠습니까?
2.  여러분이야말로 모든 사람들이 알고 있고 읽고 있는 우리 마음에 기록된 우리의 편지입니다.
3.  여러분은 우리의 섬김을 통해 나타난 그리스도의 편지입니다. 이것은 먹으로 쓴 것이 아니라 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이며 돌판에 쓴 것이 아니라 육체의 마음 판에 쓴 것입니다.
4.  우리는 그리스도를 통해 하나님께 대해 이와 같은 확신을 갖고 있습니다.
5.  그러나 우리는 무엇이 우리에게서 나온 것처럼 스스로 자격이 있다고 생각하지 않습니다. 우리의 자격은 오직 하나님께로부터 났습니다.
6.  그분은 우리로 하여금 문자가 아니라 영으로 말미암는 새 언약의 일꾼이 되기에 충분한 자격을 갖추도록 하셨습니다. 문자는 죽이는 것이요, 영은 살리는 것이기 때문입니다.

새 언약의 영광

7.  죽음에 이르게 하는 돌에 새긴 문자의 직분도 영광스러워 모세 얼굴에 나타난 없어질 영광으로 인해 이스라엘 자손이 그의 얼굴을 주목할 수 없었다면
8.  하물며 영의 직분에는 더욱더 영광이 넘치지 않겠습니까?
9.  만일 정죄의 직분에도 영광이 있었다면 의의 직분은 더욱더 영광이 넘칠 것입니다.
10.  이 경우 한때 영광스럽던 것이 더 큰 영광이 나타남으로 인해 더 이상 영광스럽게 되지 못하게 된 것입니다.
11.  사라져 버릴 것도 영광스러웠다면 영원한 것은 더욱 영광 가운데 있을 것입니다.

 

우리 인생의 영원한 소망이 되시는 하나님 아버지,

사도바울은 고린도 성도들이 자신의 편지요 하나님의 영으로 마음에 쓴 그리스도의 편지라고 주장하며, 하나님의 율법이 아닌 영으로써 우리의 새 언약의 일꾼이 되게 하셨다고 강조하며 정죄의 직분도 영광이 있으나 의의 직분은 더욱 영광이 넘친다고 말씀하고 있다.

우리에게 늘 감동을 주는 사람.

참으로 힘들게 살고 있지만 자신만의 멋진 삶을 살고 있는 사람.

쉽지 않은 삶을 살면서도 믿음을 갖고 고집스러운 삶을 살고 있는 사람들이 분명 있다.

그리하여 새소망을 갖게 하고 삶의 요구를 강하게 감동을 주기도 한다.

사도 바울이 그 어떤 자신의 실력이나 추천을 강조하지 않고 오직 하나님의 인정만을 믿고 나아갔던 고백이 강하게 다가온다.

하나님의 은총과 사랑만이 우리를 변화시킬 수 있으며 새롭게 할 수 있음을 인정하고 있다.

모세의 영광스러운 광채나는 모습이 아닌 오직 십자가의 은혜가 우리를 더욱 힘있게 살라고 강조하고 있다.

주님의 뜨거운 사랑이 보인다. 아멘.

 

우리 가정을 하나님의 크신 사랑과 긍휼하심으로 늘 평강으로 인도해 주시고, 두 아들의 장래가 주님의 믿음 안에서 소망과 꿈을 키워가도록 하나님의 넘치는 지혜와 도우심으로 이끌어 주소서.

특별히 큰아들의 박사과정 논문 준비를 지혜롭게 마무리하도록 도와주시고, 작은 아들의 직장에서 능력과 인품을 인정 받을 수 있도록 건강과 지혜로 함께하시며, 우리집 장막을 더욱 넓혀주는 축복이 임하여 주소서. 아멘.

 

나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라.(빌4:12~13)

728x90