본문 바로가기
말씀 묵상(고린도전후서)

2022년7월8일(금) (고후1:12~22) 선하신 하나님 뜻에 ‘예’로 응답하는 성도

by 방일 2022. 7. 6.
728x90

 

 

<고린도후서1:12~22> 선하신 하나님 뜻에 ‘예’로 응답하는 성도

 

고린도 교회 방문을 연기하다

12.  ○우리가 세상에서 특별히 너희에 대하여 하나님의 거룩함과 진실함으로 행하되 육체의 지혜로 하지 아니하고 하나님의 은혜로 행함은 우리 양심이 증언하는 바니 이것이 우리의 자랑이라
13.  오직 너희가 읽고 아는 것 외에 우리가 다른 것을 쓰지 아니하노니 너희가 완전히 알기를 내가 바라는 것은
14.  너희가 우리를 부분적으로 알았으나 우리 주 예수의 날에는 너희가 우리의 자랑이 되고 우리가 너희의 자랑이 되는 그것이라
15.  ○내가 이 확신을 가지고 너희로 두 번 은혜를 얻게 하기 위하여 먼저 너희에게 이르렀다가
16.  너희를 지나 마게도냐로 갔다가 다시 마게도냐에서 너희에게 가서 너희의 도움으로 유대로 가기를 계획하였으니
17.  이렇게 계획할 때에 어찌 경솔히 하였으리요 혹 계획하기를 육체를 따라 계획하여 예 예 하면서 아니라 아니라 하는 일이 내게 있겠느냐
18.  하나님은 미쁘시니라 우리가 너희에게 한 말은 예 하고 아니라 함이 없노라
19.  우리 곧 나와 실루아노와 디모데로 말미암아 너희 가운데 전파된 하나님의 아들 예수 그리스도는 예 하고 아니라 함이 되지 아니하셨으니 그에게는 예만 되었느니라
20.  하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라
21.  우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 굳건하게 하시고 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니
22.  그가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 우리 마음에 성령을 주셨느니라.

 

12.  For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
13.  For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
14.  As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.
15.  And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
16.  And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
17.  When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
18.  But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
19.  For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
20.  For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
21.  Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
22.  Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.

 

 

https://youtu.be/qND6gt3L7gc

<말씀 묵상>

 

변경된 일정

12.  우리의 자랑은 이것입니다. 곧 우리의 양심이 증거하는 것인데 우리가 세상에서 행할 때, 특히 여러분에 대해 행할 때는 더욱더 하나님의 순수하심과 진실하심으로 행했고 육체의 지혜로 하지 않았고 하나님의 은혜로 행했다는 것입니다.
13.  우리는 여러분이 읽고 아는 것 외에 아무것도 다른 것들을 쓰고 있는 것이 아닙니다. 그러므로 나는 여러분이 완전히 알 수 있기를 바랍니다.
14.  여러분이 이미 부분적으로 우리를 알았습니다. 그러나 우리 주 예수의 날에는 여러분이 우리의 자랑거리이듯 우리는 여러분의 자랑거리가 될 것입니다.
15.  나는 이런 확신이 있으므로 먼저 여러분에게 가기를 원했습니다. 이는 여러분으로 하여금 다시 두 번째 은혜를 받게 하기 위함입니다.
16.  나는 여러분을 방문하고 마케도니아로 갔다가 다시 마케도니아에서 여러분에게로 돌아와 여러분의 파송을 받고 유대로 가고자 했습니다.
17.  내가 이렇게 계획할 때 어찌 경솔히 행했겠습니까? 또 내가 이렇게 계획할 때 “예, 예”라고 했다가 금방 “아니오, 아니오”라고 하려고 육체를 따라 계획하고 있는 것입니까?
18.  하나님은 신실하십니다. 우리가 여러분에게 한 말은 “예”가 “아니오”로 된 적이 없었다는 사실에 대해 하나님이 신실한 증인이십니다.
19.  우리, 곧 나와 실루아노와 디모데를 통해서 여러분 가운데 전파된 하나님의 아들 예수 그리스도는 “예”가 “아니오”로 된 적이 없습니다. 그 안에는 오직 “예”만 있을 뿐입니다.
20.  하나님의 약속은 그리스도 안에서 얼마든지 “예”가 됩니다. 그러므로 우리는 그를 통해 “아멘”으로 하나님께 영광을 돌립니다.
21.  여러분과 함께 우리를 그리스도 안에서 굳건하게 하시고 또 우리에게 기름을 부어 주신 이는 하나님이십니다.
22.  또한 그분은 우리를 인 치시고 보증으로 우리 마음속에 성령을 주셨습니다.

 

우리 인생의 영원한 소망이 되시는 하나님 아버지,

사도바울은 고린도 성도들에게 거룩함과 진실함으로 행하였다고 고백하며 그들을 방문하는 계획은 육체의 지혜가 아닌, 미쁘신 하나님의 뜻을 따른 것이라고 말하고 있다. 하나님 약속은 그리스도 안에서 '예'가 되니 우리는 '아멘'으로 하나님께 영광돌려야 한다고 주장하며 하나님은 우리에게 인치신 보증으로 성령을 주셨다고 고백하고 있다.

원인없는 결과가 없다고 한다.

그러나 세상일은 오해와 편견 때문에 비난 받기가 쉽지 않다.

그러면 아무리 믿음이 좋다고 할지라도 위축되고 자기방어적인 자세로 일관하게 된다.

그렇지만 사도바울은 일관되게 하나님의 거룩함과 진실함으로 자신에 대한 오해를 해결하려고 하고 있다.

오직 하나님의 섭리와 영광만을 위해서 모든 것이 합력하여 선을 이룬다는 확신을 갖고 진실함과 정직함으로 나아가고 있다.

늘 선한 길로 인도하시는 하나님의 놀라운 사랑을 바라보고 서있기를 기대한다. 아멘.

 

우리 가정을 하나님의 크신 사랑과 긍휼하심으로 늘 평강으로 인도해 주시고, 두 아들의 장래가 주님의 믿음 안에서 소망과 꿈을 키워가도록 하나님의 넘치는 지혜와 도우심으로 이끌어 주소서.

특별히 큰아들의 박사과정 논문 준비를 지혜롭게 마무리하도록 도와주시고, 작은 아들의 직장에서 능력과 인품을 인정 받을 수 있도록 건강과 지혜로 함께하시며, 우리집 장막을 더욱 넓혀주는 축복이 임하여 주소서. 아멘.

 

우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라.(롬8:28)

 

728x90